AMTHORTEC UG
Hohrainstraße 8
79369 Wyhl am Kaiserstuhl
Телефон: +497642 4509390
HRB 731554 AG Freiburg
Изпълнителен директор: Jan Richter
1. оферта, подаване на поръчка и потвърждаване на поръчката : Всички оферти подлежат на промяна. Поръчката се счита за приета, когато бъде потвърдена от нас в писмена форма. Обхватът на поръчката се определя от съдържанието на потвърждението на поръчката. Устните споразумения за обезпечение изискват писмено потвърждение, за да бъдат правно валидни, както и декларациите на нашите представители. Размерите и теглото, илюстрациите, рисунките, скиците и описанията и други подобни, съдържащи се в печатни материали, брошури и други документи, са само приблизителни, без да е налице задължение от наша страна за уведомяване за извършени промени. Чертежите, размерите и теглата се прилагат само с точността, с която могат да бъдат определени предварително въз основа на наличните документи. Ние имаме право на собственост и авторски права върху илюстрациите, чертежите и скиците; те не могат да бъдат предоставяни на трети лица. Запазваме си правото да правим промени в дизайна.
2. срок за доставка: Посоченият от нас срок за доставка ще бъде спазен, доколкото е възможно. Той започва да тече от деня на потвърждаване на поръчката, но не и преди пълното изясняване на подробностите по изпълнението и всички изисквания, които трябва да бъдат изпълнени от купувача. За дата на доставката се счита датата на натоварване на стоките или датата на уведомлението за готовност за изпращане. Ако сме възпрепятствани да изпълним задълженията си поради настъпването на непредвидими обстоятелства, които не сме могли да предотвратим въпреки разумната грижа в конкретния случай, независимо дали те са възникнали в нашата фабрика или при нашите доставчици, и в резултат на това доставката стане невъзможна, ние се освобождаваме от задължението за доставка. Ако доставката не е невъзможна, срокът за доставка се удължава в разумна степен в случай на гореспоменатите обстоятелства. Същото важи и в случай на стачки и локаути. Допуска се частична доставка и изпълнение. Ако по причини, свързани с транспортното законодателство, разглобената версия се окаже изгодна, си запазваме правото да изберем тази опция. поръчките с повикване и общите поръчки изискват във всички случаи индивидуални споразумения за срока на доставка. връщането изисква нашето предварително писмено съгласие.
3. резервиране на изпълнението: ако значително влошаване на финансовото положение на купувача стане известно преди обработката на поръчките, ако той не извършва дължимите плащания, ние можем едностранно да променим условията на плащане, по-специално да направим всички вземания незабавно изискуеми, да поискаме обезпечение или да се откажем от договора; ако имаме право да се откажем от договора или да вземем обратно нашите стоки по тези или други причини, можем да начислим разумно обезщетение за използването или намаляването на стойността, което, доколкото може да бъде определено, се основава на обичайната наемна цена.
4. изпращане, опаковка : Освен ако не е договорено друго в писмена форма, изпращането е за сметка и на риск на купувача. Доставките се извършват по наша преценка с железопътен транспорт, по пощата или чрез спедитор. Запазваме си правото да избираме опаковъчния материал. Транспортна застраховка се сключва само по изрично искане и за сметка на купувача. Рискът преминава върху купувача при изпращане франко завода, дори ако е договорена доставка с платен превоз. Ако изпращането се забави поради обстоятелства, за които купувачът носи отговорност, рискът преминава върху купувача в деня, в който стоките са готови за изпращане. Стоките се съхраняват за сметка на купувача, а опаковката се заплаща по себестойност. Ако е договорено връщане, доставката трябва да се извърши безплатно; не се издава кредитно известие.
5. запазване на правото на собственост: Запазваме си правото на собственост върху доставените стоки до пълното изплащане на всички вземания, произтичащи от търговските взаимоотношения. Купувачът няма право да продава доставените стоки, преди да са уредени всички вземания, произтичащи от търговските взаимоотношения; ако наруши тази забрана, вземането за покупната цена, на което купувачът има право, се прехвърля върху нас. Купувачът се задължава да прехвърли закупената стока със запазено право на собственост само по такъв начин, че ние да останем запазен собственик. Купувачът няма право да залага предмета на доставката, нито да го прехвърля като обезпечение или да го променя преди прехвърлянето на собствеността. В случай на изземване или запор от трети лица купувачът трябва да ни информира незабавно. Купувачът поема разходите за интервенции. Ако нашата съсобственост изтече поради комбиниране или други законови разпоредби, съсобствеността на купувача върху унифицирания артикул преминава върху нас пропорционално според стойността на фактурата. Купувачът съхранява нашата съсобственост безплатно. Купувачът е длъжен да се отнася внимателно към предмета на доставката, по-специално е длъжен да го застрахова адекватно за своя сметка срещу пожар, вода и кражба по възстановителна стойност.
6 Цени: Цената на доставката е в размер на 1,5 млн. лв: Цените се посочват в нетно изражение, франко завода или склада, и не включват разходи за опаковка, транспорт, пощенски разходи, застраховка и монтаж; те се изчисляват в зависимост от цената на труда и материалите. Цените, валидни в деня на доставката, са определящи за изчисляването на цената. Запазваме си правото, в рамките на законовите разпоредби, да увеличим пропорционално цените, ако след сключването на договора обменните курсове, цените на материалите или заплатите се повишат или ако производството или продажбите се оскъпят поради обстоятелства, за които не носим отговорност. Запазваме си правото да начисляваме минимална фактурна стойност за всеки артикул за доставка и/или за всяка поръчка или надценка за малки количества за малки поръчки.
7 Плащане : Плащанията трябва да бъдат извършени в рамките на 30 дни от датата на фактурата без никакви удръжки, независимо от рекламациите. Приспадането на отстъпка изисква специално писмено споразумение. Отстъпки могат да се предоставят само ако са изпълнени всички претенции, произтичащи от бизнес отношенията. Ако менителниците се издават безплатно, предоставянето на отстъпка е изключено. Плащането чрез менителница изисква специално споразумение. Разходите и разноските, направени в тази връзка, се поемат от купувача. Ако срокът за плащане бъде превишен, се начислява лихва в размер на най-малко 5 % над съответния сконтов процент на националната централна банка, без да се засяга обезщетението за вреди, причинени от неизпълнението. В случай на влошаване на платежоспособността на купувача, неспазване на договорените условия за плащане, целият дълг или остатъчният дълг става незабавно изискуем. Купувачът няма право да задържа плащания поради насрещни вземания или да ги прихваща от насрещни вземания, освен ако насрещните вземания са безспорни или са установени по съдебен ред. Освен това ние имаме право да отложим доставките и/или да се откажем от договора за доставка, ако срокът за плащане е надхвърлен или ако финансовото състояние на купувача се влоши значително.
8 Обезщетение за неизпълнение: В случай на неизпълнение на договора имаме право да поискаме 20% от сумата на поръчката като обезщетение без допълнителни доказателства. Запазваме си правото да претендираме за доказано по-високи обезщетения; купувачът си запазва правото да докаже, че не е претърпял никакви или е претърпял значително по-ниски вреди.
9 Отговорност и дефекти: Явните дефекти трябва да ни бъдат съобщени писмено от купувача в рамките на 8 дни от получаването на стоката. След изтичането на този срок всички претенции, произтичащи от такива дефекти, се погасяват. Предаването или препродажбата на стоките от страна на купувача се счита за безусловно приемане. Гаранция за частите: За доставките извън Германия предоставяме гаранция за частите за 12 месеца от датата на изпращане. Гаранцията не включва услугите по ремонт и поддръжка. Ние носим отговорност за дефекти само по такъв начин, че да ремонтираме или по наша преценка да заменим безплатно всички части, които станат неизползваеми в рамките на една година от датата на доставка. Дефектите трябва да ни бъдат съобщени веднага след откриването им, а съответните части трябва да ни бъдат изпратени безплатно. Ние приемаме гаранцията само за дефекти, които се дължат на дефекти в материала или производството. В случай на отстраняване на дефекти ние сме длъжни да поемем разходите за труд и материали, необходими за отстраняването на дефекта, при условие че те не се увеличават поради факта, че закупената стока е била транспортирана до място, различно от Заулсдорф. Пътните и транспортните разходи са за сметка на купувача. Други претенции, като например пропуснати ползи или обезщетения за неизпълнение, са изключени, освен ако не се основават на умисъл или груба небрежност от наша страна; във всички останали случаи те са ограничени до стойността на доставените стоки. Изключват се всякакви гаранции за артикули, чиито повреди се дължат на естествено износване, прекомерна употреба, неправилно боравене, въздействие на необичайни температури, използване на неподходящи почистващи препарати, неправилно хранене, атмосферни условия или природни сили. В случай на доставка на аксесоари ние носим отговорност само до степента, до която доставчикът нагоре по веригата поема отговорност, а дефектите трябва да ни бъдат съобщени писмено веднага след откриването им. Продължаването на експлоатацията на уреда въпреки откриването на дефекти е на риск на купувача и всички последващи щети се поемат от купувача. Ние не носим отговорност за щети, причинени от използване в противоречие с договора, нито за разходи, направени без нашето писмено съгласие. Повредите, причинени от замърсяване, нормално износване или неспазване на сервизните интервали, изключват гаранцията. Ако по доставената стока са направени промени от купувача или от лица, които не са упълномощени от нас за това, гаранционното задължение се счита за отпаднало и купувачът поема разходите за работно време и пътни за демонтаж и монтаж на частите, които трябва да бъдат заменени. Допълнителни претенции, по-специално за намаляване или анулиране, са изключени; можем да поставим гаранцията в зависимост от доказателството за нормална и правилна употреба на уреда в съответствие с инструкциите за експлоатация. Подменените части стават наша собственост. Гаранцията не покрива износващи се части, като например О-пръстени, бързосвързващи съединения и нипели, както и дюзи и маркучи за високо налягане. Забележка относно Закона за уреждане на потребителски спорове (§ 36 VSBG): Дружеството не участва в процедури за разрешаване на спорове пред арбитражна комисия за защита на потребителите.
10. място на изпълнение и компетентност: Като място на компетентност се приема компетентността на окръжния съд на Фрайбург или на висшия регионален съд, също и за искове, произтичащи от менителници и чекове, при условие че купувачът е регистриран търговец по смисъла на Германския търговски кодекс (HGB). Правните отношения се уреждат изключително от германското право. Освен ако не е посочено друго в потвърждението на поръчката, нашето място на дейност е мястото на изпълнение.
11 Поръчки за отзоваване: В случай на договори, които предвиждат по-дълъг период на обработка, или в случай на поръчки за отзоваване, трябва да ни бъдат предоставени видът и съответните спецификации за приблизително равни месечни количества. Ако стоките не бъдат отзовани или специфицирани своевременно в рамките на определен от нас срок, ние имаме право, по наша преценка, или да доставим без отзоваване и да начислим цените, валидни в деня на доставката, или, след безрезултатно определяне на срок, да поискаме обезщетение за неизпълнение или да се откажем от частта от договора, която е в просрочие.
12 Общи положения: Приемането и изпълнението на всяка поръчка се основават единствено на настоящите общи условия. Отклоняващи се условия на покупка или насрещни потвърждения на купувача, които с настоящото изрично отхвърляме, не са задължителни за нас, дори и да не възразяваме срещу тях, освен ако не са изрично признати в писмена форма. Обвързващият характер на горепосочените условия не се влияе от недействителността на отделни точки.