1.1 Le presenti Condizioni Generali si applicano esclusivamente a imprenditori, persone giuridiche di diritto pubblico o fondi speciali di diritto pubblico ai sensi dell'articolo 310 (1) del Codice Civile tedesco (BGB).
1.2 I termini e le condizioni divergenti dell'Acquirente si applicano solo se abbiamo espressamente concordato per iscritto la loro validità; ciò vale anche se effettuiamo la consegna senza riserve sapendo di termini e condizioni contrastanti.
2.1 Le nostre offerte sono soggette a modifiche e non sono vincolanti.
2.2 Il contratto si conclude solo con la nostra conferma d'ordine scritta o con l'esecuzione della fornitura; l'entità dell'ordine risulta dalla conferma d'ordine.
2.3 Le dimensioni, i pesi, le illustrazioni e i disegni, nonché le descrizioni contenute nei documenti sono solo approssimativi; ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al design.
3.1 I termini di consegna sono vincolanti solo se confermati per iscritto.
3.2 I termini di consegna decorrono dal giorno della conferma d'ordine, ma non prima di aver chiarito completamente i dettagli dell'esecuzione e le condizioni che l'Acquirente deve soddisfare.
3.3 Le consegne parziali sono ammesse nella misura in cui sono ragionevoli per l'Acquirente.
3.4 La conclusione del contratto è subordinata alla corretta e puntuale consegna da parte dei nostri fornitori; ciò vale solo se abbiamo concluso un'operazione di copertura congruente e non siamo responsabili della mancata consegna.
4.1 Se non diversamente concordato per iscritto, la spedizione sarà a spese e a rischio dell'Acquirente; l'Acquirente sosterrà le spese di spedizione se non diversamente concordato.
4.2 Il rischio passa all'Acquirente quando la merce viene consegnata al vettore (vendita con spedizione ai sensi del § 447 BGB).
4.3 L'assicurazione sul trasporto sarà stipulata solo su espressa richiesta e a spese dell'Acquirente; l'imballaggio potrà essere addebitato al prezzo di costo.
5.1 Se prima dell'evasione dell'ordine emergono dubbi significativi sulla capacità di pagamento dell'Acquirente o se l'Acquirente non effettua i pagamenti dovuti, possiamo in particolare richiedere un pagamento anticipato/una garanzia o recedere dal contratto.
6.1 I prezzi si intendono netti franco fabbrica/magazzino; i costi accessori e di montaggio, nonché di imballaggio/spedizione/assicurazione sono - se non diversamente concordato - aggiuntivi e saranno addebitati al costo.
6.2 Ci riserviamo il diritto di adeguare proporzionalmente i prezzi qualora i fattori di costo (ad es. prezzi dei materiali/salari) aumentino dopo la stipula del contratto e la produzione o la vendita diventino di conseguenza più costose, senza che noi ne siamo responsabili.
6.3 In caso di ordini di piccole dimensioni, è possibile che venga addebitato un valore minimo in fattura per ogni articolo di consegna/ordine o un sovrapprezzo per piccole quantità.
7.1 Gli importi delle fatture devono essere pagati senza detrazioni entro 30 giorni dalla fatturazione; lo sconto in contanti è possibile solo se concordato separatamente per iscritto.
7.2 In caso di ritardo nel pagamento, si applicano gli interessi di mora previsti dalla legge, pari a 9 punti percentuali sopra il tasso d'interesse di base (§ 288 comma 2 BGB) e la tassa di mora forfettaria prevista dalla legge, pari a 40 euro (§ 288 comma 5 BGB).
7.3 La compensazione è consentita solo se le contropretese sono state legalmente accertate o sono incontestate.
8.1 La merce consegnata rimane di proprietà del venditore fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale (riserva di proprietà estesa).
8.2 È consentita la rivendita nell'ambito della normale attività commerciale; i crediti derivanti dalla rivendita ci vengono ceduti per l'importo della fattura.
8.3 La merce non può essere data in pegno, trasferita a titolo di garanzia o modificata in modo sostanziale prima del trasferimento della proprietà; in caso di sequestro da parte di terzi, dobbiamo essere informati immediatamente.
9.1 I reclami per vizi presuppongono che l'Acquirente abbia immediatamente adempiuto ai suoi obblighi di ispezione e notifica dei vizi (§ 377 HGB).
9.2 I difetti evidenti devono essere denunciati per iscritto dall'Acquirente entro 2 giorni dal ricevimento della merce. Trascorso tale termine, tutti i diritti derivanti da tali difetti decadono.
9.3 Il periodo di garanzia è di 12 mesi dalla consegna della merce.
9.4 In caso di notifica giustificata di difetti, provvederemo, a nostra discrezione, all'adempimento successivo, riparando o sostituendo gratuitamente le parti interessate, nella misura in cui il difetto sia attribuibile a difetti di materiale o di fabbricazione; le parti rifiutate devono essere inviate a noi per l'ispezione.
10.1 Responsabilità illimitata per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute.
10.2 In caso di negligenza lieve, la responsabilità è limitata ai danni prevedibili al momento della stipula del contratto e tipici del contratto stesso; in caso contrario, la responsabilità per negligenza lieve è esclusa.
10.3 Inoltre, la responsabilità - ad eccezione dei casi di dolo o colpa grave - è limitata all'importo coperto dall'assicurazione di responsabilità civile aziendale; è esclusa la responsabilità per danni indiretti, danni conseguenti o perdita di profitto.
13.1 Si applica esclusivamente il diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG).
13.2 Se non diversamente indicato nella conferma d'ordine, la nostra sede commerciale sarà il luogo di adempimento.
13.3 Se l'Acquirente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, Berlino, Germania, sarà il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto.
14.1 L'invalidità di singole disposizioni non pregiudica la validità delle restanti disposizioni.
Nota: le presenti CGC sono orientate alle transazioni B2B. Stato 2026