+49 7642 4509390
[email protected]
  • 製品
    • CLシリーズ
    • Beltline
    • コンビシリーズ
    • マキシシリーズ
    • Maximatic
    • Maxi Line
    • Silent Sonic
    • Toploader ECO
    • Toploader PRO
    • Wetblaster
  • 会社概要
  • 連絡先
Amthortec Logo
お問い合わせ
  • 専門知識
    • プロセス&オートメーション・ソリューション
    • EPLANエンジニアリング
    • PLCプログラミング
    • 爆発保護(EX-i)
    • EXエリアのシステム開発
    • 機能安全(SISTEMA)
    • オートメーション・ソリューションとレトロフィット
    • 工場開発(プロジェクト計画)
    • システム制御(制御・調整技術)
    • スイッチキャビネットの構造
    • 特殊な機械構造
  • 部品洗浄システム
    • ドライクリーニング工程
    • ウェット洗浄プロセス
  • プロセス化学
    • 洗浄化学/プロセス化学
    • プロセス液のろ過
    • プロセス液のリサイクル
  • アプリケーション
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
vi
nb

一般取引条件

売買条件および引渡条件
AMTHORTEC UG
Hohrainstraße 8
79369 ヴィール・アム・カイザーシュトゥール
電話:+497642 4509390
HRB 731554 AG フライブルク
代表取締役:ヤン・リヒター

1. オファー、発注、注文の確認: すべてのオファーは変更されることがあります。注文は、当社により書面で確認された時点で受理されたものとみなされます。注文の範囲は、注文確認の内容によって決定されます。口頭による担保契約は、当社の代理人による宣言と同様に、法的に有効であるためには書面による確認が必要です。印刷物、パンフレット、その他の文書に記載されている寸法、重量、イラスト、図面、スケッチ、説明などは、あくまでも概算であり、変更された場合、その旨を通知する義務はないものとします。図面、寸法および重量は、利用可能な文書に基づいて事前に決定できる正確さでのみ適用されるものとします。当社は、イラスト、図面、スケッチの所有権および著作権を有します。当社は、デザインの変更を行う権利を留保します。

2. 納期: 弊社が提示する納期は、可能な限り遵守されるものとします。納期は、注文確認日に開始されますが、納品の詳細および購入者が履行すべきすべての条件を完全に明確にする前であってはなりません。納品日は、商品の積み込み日または発送準備完了の通知日とします。当社の工場または仕入先のいずれで発生したかを問わず、事案の状況において合理的な注意を払っても回避できなかった予見不可能な事態の発生により、当社が義務の履行を妨げられ、その結果引渡しが不可能となった場合、当社は引渡義務を免れるものとします。納品が不可能でない場合、前述の状況が発生した場合、納品期間は合理的な範囲で延長されるものとします。ストライキやロックアウトの場合も同様とします。部分的な引渡しおよび履行は認められる。コールオフおよび包括的な注文には、いかなる場合においても個別の納期合意が必要となります。返品には、事前に書面による当社の同意が必要となります。

3.履行留保:注文の処理前に買い手の財政状況の著しい悪化が判明した場合、買い手が支払期日を守らない場合、当社は支払条件を一方的に変更することができ、特に、すべての請求を直ちに支払期日とし、担保を要求し、または契約から離脱することができる。これらの理由またはその他の理由により、当社が契約から離脱し、または商品を引き取る権利を有する場合、当社は、使用または価値の減少に対する合理的な補償を請求することができ、その補償額は、決定できる限り、通常のレンタル価格に基づくものとする。

4. 発送、梱包: 書面による別段の合意がない限り、発送は購入者の費用と危険負担で行うものとします。配送は、当社の裁量により、鉄道、郵便、または転送業者によって行われるものとします。当社は、梱包材を選択する権利を留保します。運送保険は、購入者の明示的な要請と費用負担においてのみ加入するものとする。送料着払いで配送することが合意されている場合であっても、危険は工場出荷時に購入者に移転するものとします。購入者の責に帰すべき事情により発送が遅れた場合、危険は、商品の発送準備が整った日に購入者に移転するものとする。商品は購入者の費用負担で保管されるものとし、梱包は原価で請求されるものとします。返品が合意された場合、配送は無料でなければならず、クレジットノートは発行されない。

5.所有権の留保: 当社は、取引関係から生じるすべての請求が全額支払われるまで、納品された商品の所有権を留保します。購入者は、取引関係から生じるすべての請求が決済される前に、納品された商品を売却することはできません。この禁止事項に違反した場合、購入者が権利を有する購入代金債権は当社に譲渡されるものとします。購入者は、所有権留保を条件として購入した商品を、当社が留保された所有者であり続けるような方法でのみ再販売することを約束する。購入者は、所有権移転の前に、納入品に質権を設定したり、担保として譲渡したり、変更したりすることはできません。第三者による差し押さえまたは差押さえがあった場合、購入者は直ちに当社に通知しなければならない。介入のための費用は買い手が負担するものとします。組み合わせまたはその他の法的規制により当社の共有権が失効した場合、均一商品の買い手の共有権は、請求額に応じて比例的に当社に譲渡されるものとします。購入者は、当社の共有権を無料で保管するものとします。購入者は、納入品を注意深く取り扱う義務があり、特に、火災、水害、盗難に対して、購入者の費用負担で、再調達価格で十分な保険をかける義務がある。

6 価格: 価格には、梱包、運賃、郵送料、保険料、組み立て費用は含まれません。これらは人件費および材料費に従って計算されます。価格計算は、納品日に有効な価格が決定的になります。当社は、契約締結後に為替レート、材料価格、賃金が上昇した場合、または当社の責に帰すべからざる事情により生産または販売が割高になった場合、法令規定の枠内で価格を比例的に引き上げる権利を留保します。当社は、1配送品目および/または1注文につき最低請求額を請求する権利、または少量の注文に対して少量追加料金を請求する権利を留保します。

7 支払い: 支払いは、クレームの有無にかかわらず、請求書発行日から30日以内に、一切の控除なしに行うものとします。割引の適用には書面による特別な合意が必要です。割引は、取引関係から生じるすべての請求が履行された場合にのみ認められる。為替手形が無料で発行される場合、割引の適用は除外される。為替手形による支払いには特別な合意が必要である。その際に発生する費用および経費は、購入者の負担とする。支払期限を超過した場合、債務不履行による損害賠償を妨げることなく、各国中央銀行の割引率に少なくとも5%上乗せした利率が課されるものとする。購入者の支払能力が低下し、合意された支払条件が遵守されない場合、債務全額または残債務が直ちに弁済期を迎えるものとする。買主は、反訴に争いがないか法的に立証されていない限り、反訴による支払を保留したり、反訴と相殺したりする権限を有しません。さらに、支払期限を超過した場合、または買い手の財政状況が著しく悪化した場合、当社は納入を延期し、および/または納入契約から離脱する権利を有します。

8 不履行に対する補償契約不履行の場合、当社は、さらなる証明なしに、注文金額の20%を補償として要求する権利を有します。当社は、明らかに高額な損害賠償を請求する権利を留保します。買い手は、損害が発生していないこと、または著しく低いことを証明する権利を留保します。

9 責任および瑕疵:明らかな瑕疵は、商品受領後8日以内に、買い手が書面にて当社に報告するものとします。この期間の経過後は、かかる瑕疵に起因するすべての請求権は失効するものとします。買い手による商品の譲渡または再販は、無条件の承諾とみなされるものとします。部品保証:ドイツ国外への配送については、発送日から12ヶ月間の部品保証を付与します。保証には、修理およびメンテナンスサービスは含まれません。当社は、納入日から1年以内に使用不能となったすべての部品について、当社の裁量により無償で修理または交換する場合に限り、瑕疵担保責任を負うものとします。瑕疵は、発見次第直ちに当社に報告され、当該部品は無償で当社に送付されなければなりません。当社は、材料または製造上の欠陥に起因する欠陥についてのみ保証を受け入れます。瑕疵を修正する場合、当社は、瑕疵を修正するために必要な人件費および材料費を負担する義務があります。旅費および輸送費は購入者の負担とします。逸失利益や不履行による損害などのその他の請求は、当社の故意または重大な過失に基づく場合を除き、除外されます。自然損耗、過度の使用、不適切な取り扱い、異常な温度による影響、不適切な洗浄剤の使用、不適切な給餌、気象条件、または自然の力による損傷は、いかなる保証も除外されます。付属品の納入の場合、当社は川上の供給者が責任を負う範囲においてのみ責任を負うものとし、瑕疵は発見次第直ちに書面にて当社に報告されなければなりません。瑕疵が発見されたにもかかわらず電気器具の運転を継続することは購入者の責任であり、派生的な損害は購入者が負担するものとします。当社は、契約に反する使用によって生じた損害、および当社の書面による同意なしに発生した費用については責任を負いません。汚れ、通常の磨耗、破損、または整備間隔の不遵守によって生じた損害は、保証の対象外となります。納品された商品に対して、買い手または当社の許可を得ていない人物によって変更が加えられた場合、保証義務は失効したものとみなされ、買い手は、交換すべき部品の取り外しおよび取り付けのための作業時間および移動にかかる費用を負担するものとします。さらなる請求、特に減額やキャンセルは除外されます。当社は、取扱説明書に従った電気器具の正常で正しい使用の証明によって保証を行うことができます。交換された部品は当社の所有物となります。Oリング、クイックリリースカップリング、ニップル、ノズル、高圧ホースなどの摩耗部品は保証の対象外です。消費者紛争解決法(§36 VSBG)に関する注意:当社は、消費者仲裁委員会における紛争解決手続には参加しません。

10.履行地および管轄裁判所:フライブルク地方裁判所または上級地方裁判所を管轄裁判所とし、為替手形および小切手から生じる請求についても、買い手がドイツ商法(HGB)に規定される登録業者であることを条件とします。法的関係はドイツ法のみに準拠するものとします。注文確認書に別段の記載がない限り、当社の営業所が履行地となります。

11 コールオフ注文 処理期間を延長する契約の場合、またはコールオフ注文の場合は、毎月の数量がほぼ等しくなるように、種類および対応する仕様を当社に提出する必要があります。商品が、当社の定める期間内に、期限内にコールオフまたは指定されなかった場合、当社は、当社の裁量により、コールオフなしで納品し、納品日に有効な価格を請求するか、または、期限を設定しても無駄であった場合、不履行に対する補償を要求するか、または、未履行の契約の一部から脱退する権利を有するものとする。

12 一般: 各注文の受理および履行は、本条件にのみ基づくものとする。逸脱した購入条件または買い手の反対確認は、書面で明示的に承認されない限り、当社が異議を唱えなかったとしても、当社に対する拘束力はない。上記の諸条件の拘束力は、個々の条項が無効であっても影響を受けないものとする。
私たちはあなたのためにここにいます
私たちのサービスにご興味をお持ちですか?まずはお気軽にお問い合わせください。

ご連絡をお待ちしております!
お問い合わせ
+49 7642 4509390
  • 法的通知
  • データ保護
  • サイトマップ
  • GTC
喜んでお返事いたします。