+49 7642 4509390
[email protected]
  • productos
    • Serie CL
    • Beltline
    • Serie Combi
    • Serie Maxi
    • Maximatic
    • Maxi Line
    • Silent Sonic
    • Toploader ECO
    • Toploader PRO
    • Wetblaster
  • Quiénes somos
  • Contacto
Amthortec Logo
Solicitar información
  • Experiencia
    • Soluciones de procesos y automatización
    • EPLAN Ingeniería
    • Programación PLC
    • Protección contra explosiones (EX-i)
    • Desarrollo de sistemas para el área EX
    • Seguridad funcional (SISTEMA)
    • Soluciones de automatización y modernización
    • Desarrollo de plantas (planificación de proyectos)
    • Control de sistemas (tecnología de control y regulación)
    • Construcción del armario de distribución
    • Construcción especial de máquinas
  • Sistemas de limpieza de piezas
    • Proceso de limpieza en seco
    • Proceso de limpieza en húmedo
  • Química de procesos
    • Química de limpieza/química de procesos
    • Filtración de fluidos de proceso
    • Reciclado de fluidos de proceso
  • Aplicaciones
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
vi
nb

Condiciones generales

CONDICIONES DE VENTA Y ENTREGA
AMTHORTEC UG
Hohrainstraße 8
79369 Wyhl am Kaiserstuhl
Teléfono: +497642 4509390
HRB 731554 AG Friburgo
Director Gerente: Jan Richter

1. oferta, realización del pedido y confirmación del pedido: Todas las ofertas están sujetas a cambios. Un pedido se considerará aceptado cuando haya sido confirmado por nosotros por escrito. El alcance del pedido viene determinado por el contenido de la confirmación del pedido. Los acuerdos colaterales verbales requieren una confirmación por escrito para tener validez legal, al igual que las declaraciones de nuestros representantes. Las dimensiones y pesos, ilustraciones, dibujos, bocetos y descripciones y similares contenidos en impresos, folletos y otros documentos son sólo aproximados, sin que exista obligación alguna por nuestra parte de notificar los cambios realizados. Los dibujos, dimensiones y pesos sólo se aplicarán con la exactitud con la que puedan determinarse de antemano sobre la base de los documentos disponibles. Nos corresponden los derechos de propiedad y de autor de las ilustraciones, dibujos y bocetos; no podrán ponerse a disposición de terceros. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en el diseño.

2. Plazo de entrega: El plazo de entrega indicado por nosotros se respetará en la medida de lo posible. Comenzará el día de la confirmación del pedido, pero no antes de la aclaración completa de los detalles de ejecución y de todos los requisitos que deba cumplir el comprador. La fecha de entrega será la fecha de carga de la mercancía o la fecha de notificación de disponibilidad para el envío. Si nos vemos impedidos de cumplir con nuestras obligaciones debido a la aparición de circunstancias imprevisibles que no pudimos evitar a pesar de una diligencia razonable en las circunstancias del caso, independientemente de si se producen en nuestra fábrica o en nuestros proveedores, y la entrega se hace imposible como consecuencia de ello, quedaremos liberados de la obligación de entrega. Si la entrega no es imposible, el plazo de entrega se prorrogará de forma razonable en caso de que se den las circunstancias mencionadas. Lo mismo se aplicará en caso de huelgas y cierres patronales. Se permite la entrega y el cumplimiento parciales. Si, por razones de derecho de transporte, parece ventajosa una versión desmontada, nos reservamos el derecho a elegir esta opción.Los pedidos a plazos y los pedidos globales requieren en cualquier caso acuerdos individuales sobre el plazo de entrega.Las devoluciones requieren nuestro consentimiento previo por escrito.

3. reserva de cumplimiento: Si antes de la tramitación de los pedidos se tiene conocimiento de un empeoramiento significativo de la situación financiera del comprador, si éste no efectúa los pagos debidos, podremos modificar unilateralmente las condiciones de pago, en particular hacer inmediatamente exigibles todos los créditos, exigir una garantía o rescindir el contrato; si tenemos derecho a rescindir el contrato o a retirar nuestra mercancía por estos u otros motivos, podremos cobrar una indemnización razonable por el uso o la reducción de valor, que, en la medida en que pueda determinarse, se basará en el precio de alquiler habitual.

4. envío, embalaje: Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, el envío se realizará por cuenta y riesgo del comprador. Las entregas se realizarán, a nuestra elección, por ferrocarril, correo o agencia de transportes. Nos reservamos el derecho a elegir el material de embalaje. Sólo se suscribirá un seguro de transporte a petición expresa y por cuenta del comprador. El riesgo pasará al comprador en el momento del envío franco fábrica, incluso si se ha acordado la entrega a portes pagados. Si el envío se retrasa debido a circunstancias imputables al comprador, el riesgo se transmitirá al comprador el día en que la mercancía esté lista para su envío. La mercancía se almacenará a expensas del comprador y el embalaje se facturará a precio de coste. Si se ha acordado una devolución, la entrega deberá ser gratuita; no se emitirá ninguna nota de abono.

5. Reserva de propiedad: Nos reservamos la propiedad de la mercancía entregada hasta que se hayan pagado íntegramente todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial. El comprador no podrá vender la mercancía entregada antes de que se hayan liquidado todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial; si contraviene esta prohibición, se nos transferirá la reclamación del precio de compra a la que tenga derecho el comprador. El comprador se compromete a revender la mercancía comprada sujeta a reserva de dominio únicamente de forma que sigamos siendo el propietario reservado. El comprador no podrá pignorar el objeto de entrega ni cederlo en garantía ni modificarlo antes de la transmisión de la propiedad. En caso de embargo o incautación por parte de terceros, el comprador deberá informarnos inmediatamente. El comprador correrá con los gastos de las intervenciones. Si nuestra copropiedad expira por combinación u otras disposiciones legales, la copropiedad del comprador sobre el artículo uniforme pasará a nosotros proporcionalmente según el valor de la factura. El comprador almacenará gratuitamente nuestra copropiedad. El comprador está obligado a tratar el objeto de entrega con cuidado, en particular está obligado a asegurarlo adecuadamente a sus expensas contra incendio, agua y robo por el valor de reposición.

6 Precios: Los precios se entienden netos, franco fábrica o almacén y no incluyen los gastos de embalaje, flete, franqueo, seguro y montaje; éstos se calculan en función del coste de la mano de obra y de los materiales. Para el cálculo del precio son determinantes los precios vigentes el día de la entrega. Nos reservamos el derecho, en el marco de las disposiciones legales, a aumentar los precios proporcionalmente si, tras la celebración del contrato, aumentan los tipos de cambio, los precios de los materiales o los salarios, o si la producción o las ventas se encarecen debido a circunstancias de las que no somos responsables. Nos reservamos el derecho a cobrar un valor mínimo de factura por artículo de entrega y/o por pedido o un recargo por pequeñas cantidades en el caso de pedidos pequeños.

7 Pago: Los pagos deberán efectuarse en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura sin deducción alguna, independientemente de las reclamaciones. La deducción de un descuento requiere un acuerdo especial por escrito. Sólo se concederán descuentos si se han satisfecho todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial. Si las letras de cambio se emiten gratuitamente, queda excluida la concesión de un descuento. El pago mediante letra de cambio requiere un acuerdo especial. Los costes y gastos ocasionados a este respecto correrán a cargo del comprador. Si se sobrepasa el plazo de pago, se aplicará un tipo de interés de al menos el 5% por encima del tipo de descuento del banco central nacional correspondiente, sin perjuicio de la indemnización por daños y perjuicios causados por el impago. En caso de deterioro de la solvencia del comprador, incumplimiento de las condiciones de pago acordadas, la totalidad de la deuda o la deuda residual vencerá inmediatamente. El comprador no está autorizado a retener pagos debido a contrademandas o a compensarlos con contrademandas, a menos que las contrademandas sean indiscutibles o se hayan establecido legalmente. Además, tenemos derecho a aplazar las entregas y/o rescindir el contrato de entrega si se supera el plazo de pago o si la situación financiera del comprador se deteriora significativamente.

8 Indemnización por incumplimiento: En caso de incumplimiento del contrato, tenemos derecho a exigir el 20% del importe del pedido en concepto de indemnización sin más pruebas. Nos reservamos el derecho a reclamar daños demostrablemente superiores; el comprador se reserva el derecho a demostrar que no se han producido daños o que éstos han sido considerablemente inferiores.

9 Responsabilidad y defectos: El comprador deberá comunicarnos por escrito los defectos evidentes en un plazo de 8 días a partir de la recepción de la mercancía. Transcurrido este plazo, caducarán todas las reclamaciones derivadas de tales defectos. La transmisión o reventa de la mercancía por parte del comprador se considerará aceptación incondicional. Garantía de piezas: Para las entregas fuera de Alemania, concedemos una garantía de piezas de 12 meses a partir de la fecha de envío. La garantía excluye los servicios de reparación y mantenimiento. Sólo responderemos de los defectos de forma que repararemos o, a nuestra discreción, sustituiremos gratuitamente todas aquellas piezas que queden inservibles en el plazo de un año a partir de la fecha de entrega. Los defectos deberán sernos comunicados inmediatamente después de su descubrimiento y las piezas en cuestión deberán sernos enviadas gratuitamente. Sólo aceptamos la garantía por defectos atribuibles a defectos de material o de fabricación. En caso de subsanación de defectos, estamos obligados a correr con los gastos de mano de obra y material necesarios para la subsanación del defecto, siempre que éstos no se vean incrementados por el hecho de que el objeto de compra haya sido transportado a un lugar distinto de Zaulsdorf. Los gastos de viaje y transporte correrán a cargo del comprador. Quedan excluidas otras reclamaciones, como el lucro cesante o los daños por incumplimiento, a menos que se basen en dolo o negligencia grave por nuestra parte; en todos los demás casos, se limitarán al valor de la mercancía entregada. Queda excluida cualquier garantía sobre artículos cuyos daños se deban al desgaste natural, a un uso excesivo, a una manipulación incorrecta, a los efectos de temperaturas inusuales, al uso de productos de limpieza inadecuados, a una alimentación incorrecta, a las condiciones meteorológicas o a las fuerzas de la naturaleza. En caso de suministro de accesorios, sólo asumiremos la responsabilidad en la medida en que la asuma el proveedor anterior, y los defectos deberán sernos comunicados por escrito inmediatamente después de su descubrimiento. La continuación del funcionamiento del aparato a pesar de la detección de defectos será por cuenta y riesgo del comprador y los daños derivados correrán a cargo del comprador. No nos hacemos responsables de los daños causados por un uso contrario al contractual, ni de los gastos ocasionados sin nuestro consentimiento por escrito. Quedan excluidos de la garantía los daños causados por suciedad, desgaste normal o incumplimiento de los intervalos de mantenimiento. Si el comprador o personas no autorizadas por nosotros han realizado modificaciones en la mercancía suministrada, la obligación de garantía se considerará extinguida y el comprador correrá con los gastos de tiempo de trabajo y desplazamiento para el desmontaje y montaje de las piezas a sustituir. Quedan excluidas otras reclamaciones, en particular por reducción o anulación; podemos hacer depender la garantía de la prueba de un uso normal y correcto del aparato conforme a las instrucciones de uso. Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. Las piezas de desgaste como juntas tóricas, acoplamientos rápidos y espigas, así como boquillas y mangueras de alta presión, no están cubiertas por la garantía. Nota sobre la Ley de resolución de litigios en materia de consumo (§ 36 VSBG): La empresa no participa en procedimientos de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo.

10. lugar de cumplimiento y jurisdicción: Se acuerda la jurisdicción del tribunal de distrito de Friburgo o del tribunal regional superior como lugar de jurisdicción, también para reclamaciones derivadas de letras de cambio y cheques, siempre que el comprador sea un comerciante registrado en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB). La relación jurídica se regirá exclusivamente por la legislación alemana. Salvo que se indique lo contrario en la confirmación del pedido, nuestro domicilio social será el lugar de cumplimiento.

11 Cancelación de pedidos: En el caso de contratos que prevean un plazo de tramitación más largo o en el caso de pedidos de aplazamiento, se nos deberá presentar el tipo y las especificaciones correspondientes para cantidades mensuales aproximadamente iguales. Si la mercancía no es reclamada o especificada a tiempo dentro de un plazo a determinar por nosotros, tendremos derecho, a nuestra discreción, bien a realizar la entrega sin reclamación y a facturar los precios vigentes el día de la entrega, bien, tras fijar un plazo en vano, a exigir una indemnización por incumplimiento o a rescindir la parte del contrato atrasada.

12 Generalidades: La aceptación y el cumplimiento de cada pedido se basarán únicamente en las presentes condiciones. Condiciones de compra divergentes o contra-confirmaciones del comprador, que por la presente rechazamos expresamente, no son vinculantes para nosotros, incluso si no nos oponemos a ellas, a menos que se reconozcan expresamente por escrito. El carácter vinculante de las condiciones anteriores no se verá afectado por la invalidez de puntos individuales.
Estamos a su disposición
¿Está interesado en nuestros servicios o tiene alguna pregunta? Póngase en contacto con nosotros para una consulta sin compromiso.

Estaremos encantados de atenderle.
Póngase en contacto con nosotros
+49 7642 4509390
  • Menciones legales
  • Protección de datos
  • Mapa del sitio
  • GTC
Con mucho gusto nos pondremos en contacto con usted.