+49 7642 4509390
[email protected]
  • продукты
    • Серия CL
    • Beltline
    • Серия Combi
    • Серия Maxi
    • Maximatic
    • Maxi Line
    • Silent Sonic
    • Toploader ECO
    • Toploader PRO
    • Wetblaster
  • О нас
  • Связаться с
Amthortec Logo
Сделать запрос
  • Экспертиза
    • Решения для автоматизации процессов
    • ЭПЛАН Инжиниринг
    • Программирование ПЛК
    • Взрывозащита (EX-i)
    • Разработка систем для зоны EX
    • Функциональная безопасность (SISTEMA)
    • Решения по автоматизации и модернизации
    • Развитие завода (планирование проекта)
    • Управление системой (технология управления и регулирования)
    • Конструкция распределительного шкафа
    • Специальная конструкция машины
  • Системы очистки деталей
    • Процесс химической чистки
    • Процесс влажной уборки
  • Химия процессов
    • Химия очистки/химия процессов
    • Фильтрация технологических жидкостей
    • Рециркуляция технологических жидкостей
  • Применение
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
vi
nb

Общие положения и условия

УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ И ДОСТАВКИ
AMTHORTEC UG
Хохрейнштрассе 8
79369 Вайль-ам-Кайзерштуль
Телефон: +497642 4509390
HRB 731554 AG Фрайбург
Управляющий директор: Ян Рихтер

1. предложение, размещение заказа и подтверждение заказа: Все предложения могут быть изменены. Заказ считается принятым, если он подтвержден нами в письменном виде. Объем заказа определяется содержанием подтверждения заказа. Устные дополнительные соглашения требуют письменного подтверждения для придания им юридической силы, равно как и заявления наших представителей. Размеры и вес, иллюстрации, чертежи, эскизы, описания и т. п., содержащиеся в печатных изданиях, брошюрах и других документах, являются лишь приблизительными, без каких-либо обязательств с нашей стороны по уведомлению о внесенных изменениях. Чертежи, размеры и вес применяются только с той точностью, с которой они могут быть определены заранее на основании имеющихся документов. Мы обладаем имущественными и авторскими правами на иллюстрации, чертежи и эскизы; они не могут быть доступны третьим лицам. Мы оставляем за собой право вносить изменения в дизайн.

2. срок поставки: указанный нами срок поставки будет соблюдаться по мере возможности. Он начинается в день подтверждения заказа, но не ранее полного выяснения деталей исполнения и всех условий, которые должен выполнить покупатель. Датой поставки считается дата погрузки товара или дата уведомления о готовности к отправке. Если мы не можем выполнить свои обязательства в связи с возникновением непредвиденных обстоятельств, которые мы не могли предотвратить, несмотря на разумную осторожность в данных обстоятельствах, независимо от того, возникают ли они на нашем предприятии или у наших поставщиков, и в результате этого поставка становится невозможной, мы освобождаемся от обязательства по поставке. Если поставка не является невозможной, то при наличии вышеупомянутых обстоятельств срок поставки продлевается в разумных пределах. То же самое относится к случаям забастовок и локаутов. Допускается частичная поставка и исполнение. Если по соображениям транспортного законодательства разборка представляется выгодной, мы оставляем за собой право выбрать этот вариант. заказы по звонку и бланкетные заказы требуют индивидуального согласования сроков поставки в любом случае. возврат требует нашего предварительного письменного согласия.

3. резервирование исполнения: Если до обработки заказа становится известно о значительном ухудшении финансового положения покупателя, если он не производит своевременных платежей, мы можем в одностороннем порядке изменить условия оплаты, в частности, немедленно предъявить все требования, потребовать обеспечения или отказаться от договора; если мы имеем право отказаться от договора или забрать наш товар по этим или другим причинам, мы можем взыскать разумную компенсацию за использование или снижение стоимости, которая, насколько можно определить, основывается на обычной цене аренды.

4. отправка, упаковка: если иное не оговорено в письменном виде, отправка осуществляется за счет и на риск покупателя. Поставки осуществляются по нашему усмотрению железнодорожным транспортом, почтой или экспедитором. Мы оставляем за собой право выбора упаковочного материала. Транспортное страхование осуществляется только по прямому требованию и за счет покупателя. Риск переходит к покупателю после отгрузки товара с завода, даже если была согласована доставка с оплатой за перевозку. Если отправка задерживается по обстоятельствам, за которые отвечает покупатель, риск переходит к покупателю в день, когда товар будет готов к отправке. Хранение товара осуществляется за счет покупателя, а упаковка оплачивается по себестоимости. Если возврат товара согласован, доставка должна быть осуществлена бесплатно; кредит-нота не выдается.

5. оговорка о праве собственности: мы сохраняем за собой право собственности на поставленный товар до полной оплаты всех требований, вытекающих из деловых отношений. Покупатель не имеет права продавать поставленный товар до погашения всех претензий, вытекающих из деловых отношений; в случае нарушения этого запрета требование о покупной цене, на которое имеет право покупатель, переходит к нам. Покупатель обязуется перепродать приобретенный товар с сохранением права собственности только таким образом, чтобы мы оставались его собственником. Покупатель не имеет права ни закладывать предмет поставки, ни передавать его в качестве обеспечения, ни изменять его до перехода права собственности. В случае ареста или наложения ареста третьими лицами покупатель обязан немедленно сообщить нам об этом. Расходы на вмешательство несет покупатель. Если срок нашего совместного владения истекает в связи с комбинацией или другими правовыми нормами, право совместного владения покупателя на однородный товар переходит к нам пропорционально фактурной стоимости. Покупатель обязан бесплатно хранить нашу совместную собственность. Покупатель обязан бережно относиться к предмету поставки, в частности, застраховать его за свой счет от огня, воды и кражи по восстановительной стоимости.

6 Цены: Цены указаны нетто, вне завода или склада и не включают упаковку, фрахт, почтовые расходы, страхование и расходы на сборку; они рассчитываются в соответствии со стоимостью рабочей силы и материалов. Цены, действующие на день поставки, являются определяющими при расчете цены. Мы оставляем за собой право, в рамках законодательных положений, пропорционально увеличить цены, если после заключения договора повышаются курсы валют, цены на материалы или заработная плата, или если производство или продажа становятся дороже в силу обстоятельств, за которые мы не несем ответственности. Мы оставляем за собой право взимать минимальную фактурную стоимость за каждую единицу поставки и/или за каждый заказ или надбавку за небольшое количество для небольших заказов.

7 Оплата: Платежи должны производиться в течение 30 дней с даты выставления счета без каких-либо вычетов, независимо от претензий. Вычет скидки требует специального письменного соглашения. Скидки могут быть предоставлены только при условии выполнения всех требований, вытекающих из деловых отношений. Если векселя выдаются бесплатно, предоставление скидки исключается. Оплата векселем требует специального соглашения. Расходы и издержки, понесенные в связи с этим, возлагаются на покупателя. При нарушении срока платежа взимается процентная ставка в размере не менее 5 % сверх соответствующей учетной ставки центрального банка страны, без ущерба для возмещения ущерба, причиненного неисполнением обязательств. В случае ухудшения платежеспособности покупателя, несоблюдения согласованных условий оплаты, весь долг или остаточный долг подлежит немедленному погашению. Покупатель не имеет права задерживать платежи в связи со встречными требованиями или зачитывать их против встречных требований, если только встречные требования не являются неоспоримыми или не были юридически установлены. Кроме того, мы имеем право отложить поставку и/или отказаться от договора поставки, если срок оплаты превышен или если финансовое положение покупателя значительно ухудшилось.

8 Компенсация за невыполнение обязательств: В случае невыполнения договора мы имеем право потребовать 20% от суммы заказа в качестве компенсации без дополнительных доказательств. Мы оставляем за собой право требовать возмещения явно большего ущерба; покупатель оставляет за собой право доказать, что ущерб не был понесен или был значительно меньше.

9 Ответственность и дефекты: Об очевидных дефектах покупатель должен сообщить нам в письменном виде в течение 8 дней после получения товара. По истечении этого срока все претензии, вытекающие из таких дефектов, теряют силу. Передача или перепродажа товара покупателем рассматривается как безоговорочное принятие. Гарантия на детали: При поставках за пределы Германии мы предоставляем гарантию на детали в течение 12 месяцев с даты отправки. Гарантия не распространяется на ремонт и техническое обслуживание. Мы несем ответственность за дефекты только в том случае, если мы отремонтируем или, по нашему усмотрению, бесплатно заменим все те детали, которые придут в негодность в течение одного года с момента поставки. О дефектах следует сообщать нам сразу же после их обнаружения, а соответствующие детали должны быть отправлены нам бесплатно. Гарантия распространяется только на дефекты, связанные с дефектами материала или производства. В случае устранения дефектов мы обязуемся взять на себя трудовые и материальные затраты, необходимые для устранения дефекта, при условии, что они не увеличиваются из-за того, что приобретенный товар был доставлен в другое место, кроме Заулсдорфа. Дорожные и транспортные расходы несет покупатель. Дальнейшие претензии, такие как потеря заработка или возмещение ущерба за невыполнение обязательств, исключаются, если только они не основаны на умысле или грубой халатности с нашей стороны; во всех остальных случаях они ограничиваются стоимостью поставленного товара. Гарантия на товары, повреждение которых вызвано естественным износом, чрезмерным использованием, неправильным обращением, воздействием необычных температур, использованием неподходящих чистящих средств, неправильным питанием, погодными условиями или силами природы, исключается. В случае поставки принадлежностей мы несем ответственность только в той мере, в какой ее берет на себя поставщик, а о дефектах необходимо сообщать нам в письменном виде сразу после их обнаружения. Дальнейшая эксплуатация прибора, несмотря на обнаружение дефектов, осуществляется на риск покупателя, и любой последующий ущерб ложится на покупателя. Мы не несем ответственности за ущерб, причиненный в результате использования, противоречащего условиям договора, а также за расходы, понесенные без нашего письменного согласия. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные загрязнением, нормальным износом или несоблюдением межсервисных интервалов. Если покупатель или не уполномоченные нами лица внесли изменения в поставленный товар, гарантийные обязательства считаются утратившими силу, и покупатель несет расходы на оплату рабочего времени и проезда для снятия и установки подлежащих замене деталей. Дальнейшие претензии, в частности сокращение или аннулирование, исключены; мы можем поставить гарантию в зависимость от доказательств нормального и правильного использования прибора в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Замененные детали становятся нашей собственностью. Гарантия не распространяется на быстроизнашивающиеся детали, такие как уплотнительные кольца, быстроразъемные соединения и ниппели, а также насадки и шланги высокого давления. Примечание по Закону о разрешении споров с потребителями (§ 36 VSBG): Компания не участвует в разбирательствах по разрешению споров в потребительском арбитражном совете.

10. Место исполнения обязательств и юрисдикция: В качестве места юрисдикции, в том числе по искам, вытекающим из векселей и чеков, согласовывается юрисдикция окружного суда Фрайбурга или вышестоящего регионального суда при условии, что покупатель является зарегистрированным коммерсантом в соответствии с Торговым кодексом Германии (HGB). Правовые отношения регулируются исключительно немецким законодательством. Если в подтверждении заказа не указано иное, местом исполнения заказа является наше местонахождение.

11 Заказы на отмену: В случае договоров, предусматривающих более длительный срок исполнения, или в случае заказов на отмену, нам должны быть представлены тип и соответствующие спецификации для примерно равных месячных количеств. Если товар не будет своевременно отозван или специфицирован в течение срока, который будет определен нами, мы имеем право по своему усмотрению либо осуществить поставку без отзыва и взимать плату по ценам, действующим на день поставки, либо, установив безрезультатный срок, потребовать компенсацию за невыполнение или отказаться от части договора, по которой имеется задолженность.

12 Общие положения: Принятие и выполнение каждого заказа осуществляется только на основании настоящих условий. Отклоняющиеся условия покупки или встречные подтверждения покупателя, которые мы настоящим прямо отвергаем, не являются для нас обязательными, даже если мы не возражаем против них, если они не признаны в письменной форме. На обязательность вышеуказанных условий не влияет недействительность отдельных пунктов.
Мы здесь для вас
Заинтересованы в наших услугах или у вас есть вопросы? Свяжитесь с нами, чтобы получить консультацию, не имеющую обязательной силы.

Мы будем рады услышать вас!
Свяжитесь с нами
+49 7642 4509390
  • Юридическое уведомление
  • Защита данных
  • Карта сайта
  • GTC
Мы с радостью свяжемся с вами.