+49 7642 4509390
[email protected]
  • продукты
    • Серия CL
    • Beltline
    • Серия Combi
    • Серия Maxi
    • Maximatic
    • Maxi Line
    • Silent Sonic
    • Toploader ECO
    • Toploader PRO
    • Wetblaster
  • О нас
  • Связаться с
Amthortec Logo
Сделать запрос
  • Экспертиза
    • Решения для автоматизации процессов
    • ЭПЛАН Инжиниринг
    • Программирование ПЛК
    • Взрывозащита (EX-i)
    • Разработка систем для зоны EX
    • Функциональная безопасность (SISTEMA)
    • Решения по автоматизации и модернизации
    • Развитие завода (планирование проекта)
    • Управление системой (технология управления и регулирования)
    • Конструкция распределительного шкафа
    • Специальная конструкция машины
  • Системы очистки деталей
    • Процесс химической чистки
    • Процесс влажной уборки
  • Химия процессов
    • Химия очистки/химия процессов
    • Фильтрация технологических жидкостей
    • Рециркуляция технологических жидкостей
  • Применение
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
vi
nb

Общие положения и условия (GTC) - AMTHORTEC UG (haftungsbeschränkt)

1 Сфера применения

1.1 Настоящие Общие положения и условия применяются исключительно к предпринимателям, юридическим лицам публичного права или специальным фондам публичного права в значении § 310 (1) Гражданского кодекса Германии (BGB).

1.2 Отклоняющиеся условия Покупателя действуют только в том случае, если мы выразили свое согласие с их действительностью в письменной форме; это также относится к случаям, когда мы осуществляем поставку без оговорок, зная о противоречивых условиях.

2 Предложение, заказ и заключение договора

2.1 Наши предложения могут быть изменены и не имеют обязательной силы.

2.2 Договор заключается только после нашего письменного подтверждения заказа или выполнения поставки; объем заказа определяется подтверждением заказа.

2.3 Размеры, вес, иллюстрации и чертежи, а также описания в документах являются только приблизительными; мы оставляем за собой право вносить изменения в дизайн.

3 Сроки поставки, частичная поставка, отсутствие в наличии

3.1 Сроки поставки являются обязательными только в том случае, если они подтверждены в письменном виде.

3.2 Сроки поставки начинаются со дня подтверждения заказа, но не ранее полного уточнения деталей исполнения и условий, которые должен выполнить Покупатель.

3.3 Частичные поставки допустимы в той мере, в какой это целесообразно для Покупателя.

3.4 Заключение договора зависит от правильной и своевременной поставки нашими поставщиками; это относится только к случаям, когда мы заключили сделку хеджирования, и мы не несем ответственности за недопоставку.

4 Отправка, упаковка, переход риска

4.1 Если иное не согласовано в письменной форме, отправка осуществляется за счет и на риск Покупателя; Покупатель несет расходы по доставке, если не согласовано иное.

4.2 Риск переходит к Покупателю в момент передачи товара перевозчику (продажа путем отгрузки в соответствии с § 447 BGB).

4.3 Транспортное страхование осуществляется только по прямому требованию и за счет Покупателя; упаковка может быть оплачена по себестоимости.

5 Оговорка об исполнении обязательств в случае возникновения рисков оплаты

5.1 Если значительные сомнения в платежеспособности Покупателя становятся известны до обработки заказа или если Покупатель не производит своевременных платежей, мы можем, в частности, потребовать предоплату/обеспечение или отказаться от договора.

6 Цены

6.1 Цены указаны нетто с завода/склада; вспомогательные расходы и расходы на сборку, а также упаковка/перевозка/страхование являются - если не оговорено иное - дополнительными и взимаются по себестоимости.

6.2 Мы оставляем за собой право пропорционально корректировать цены, если факторы стоимости (например, цены на материалы/заработная плата) повышаются после заключения договора и в результате производство или продажа становятся дороже, при этом мы не несем за это ответственности.

6.3 При небольших заказах может взиматься минимальная фактурная стоимость за единицу поставки/заказ или наценка за небольшое количество товара.

7 Оплата

7.1 Сумма счета подлежит оплате без вычетов в течение 30 дней с момента выставления счета; скидка за наличный расчет предоставляется только при отдельном письменном соглашении.

7.2 В случае просрочки платежа применяются установленные законом пени в размере 9 процентных пунктов сверх базовой процентной ставки (§ 288 абз. 2 BGB) и установленная законом фиксированная пеня в размере 40 евро (§ 288 абз. 5 BGB).

7.3 Взаимозачет допускается только в том случае, если встречные требования установлены в судебном порядке или являются неоспоримыми.

8 Сохранение права собственности

8.1 Поставленный товар остается собственностью продавца до полной оплаты всех требований, вытекающих из деловых отношений (расширенное сохранение права собственности).

8.2 Разрешается перепродажа в рамках обычной коммерческой деятельности; при этом требования, связанные с перепродажей, передаются нам в размере суммы счета-фактуры.

8.3 Товар не может быть заложен, передан в качестве обеспечения или существенно изменен до перехода права собственности; мы должны быть немедленно уведомлены в случае ареста третьими лицами.

9 Обязанность по осмотру и уведомлению о дефектах, претензии по дефектам

9.1 Претензии по дефектам предполагают, что Покупатель незамедлительно выполнил свои обязательства по осмотру и уведомлению о дефектах (§ 377 HGB).

9.2 Покупатель должен сообщить нам о явных дефектах в письменном виде в течение 2 дней после получения товара. По истечении этого срока все претензии, возникающие в связи с такими дефектами, теряют силу.

9.3 Гарантийный срок составляет 12 месяцев с момента поставки товара.

9.4 В случае обоснованного уведомления о дефектах мы, по нашему усмотрению, обеспечим последующее выполнение обязательств путем бесплатного ремонта или замены поврежденных частей, если дефект связан с материальными или производственными дефектами; забракованные части должны быть отправлены нам для проверки.

10 Ответственность

10.1 Неограниченная ответственность за ущерб, причиненный жизни, телу или здоровью.

10.2 В случае легкой небрежности ответственность ограничивается ущербом, который можно было предвидеть на момент заключения договора и который был типичен для данного договора; в противном случае ответственность за легкую небрежность исключается.

10.3 Кроме того, ответственность - за исключением случаев умысла или грубой халатности - ограничивается суммой, покрываемой страхованием ответственности бизнеса; ответственность за косвенный ущерб, косвенный ущерб или упущенную выгоду исключается.

13 Выбор права, место исполнения, место юрисдикции

13.1 Применяется исключительно право Федеративной Республики Германия, за исключением Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (CISG).

13.2 Если в подтверждении заказа не указано иное, местом исполнения заказа является местонахождение нашего предприятия.

13.3 Если Покупатель является коммерсантом, юридическим лицом по публичному праву или специальным фондом по публичному праву, исключительным местом рассмотрения всех споров, возникающих в связи с настоящим договором, является Берлин, Германия.

14 Заключительное положение

14.1 Недействительность отдельных положений не влияет на действительность остальных положений.

Примечание: Настоящие ОТУ ориентированы на сделки B2B. Статус 2026

Мы здесь для вас
Заинтересованы в наших услугах или у вас есть вопросы? Свяжитесь с нами, чтобы получить консультацию, не имеющую обязательной силы.

Мы будем рады услышать вас!
Свяжитесь с нами
+49 7642 4509390
  • Юридическое уведомление
  • Защита данных
  • Карта сайта
  • GTC
Мы с радостью свяжемся с вами.